在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 31:18 - 和合本修订版

从我年轻时,孤儿就与我一同长大,我好像他的父亲, 我从出母腹就扶助寡妇;

参见章节

圣经当代译本修订版

我自幼就如父亲般抚养孤儿, 我自出母胎就照顾寡妇。

参见章节

新标点和合本 上帝版

从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样; 我从出母腹就扶助寡妇。)

参见章节

新标点和合本 - 神版

从幼年时孤儿与我同长,好像父子一样; 我从出母腹就扶助寡妇。)

参见章节

新译本

自我幼年时,孤儿与我一同长大, 以我为父, 从我出母腹以来,我就善待寡妇。

参见章节

圣经–普通话本

我自年轻时就像父亲一样养育他们, 自出世后就照看孤寡。

参见章节



约伯记 31:18
8 交叉引用  

以色列王约阿施派人去见犹大王亚玛谢,说:“黎巴嫩的蒺藜派人去见黎巴嫩的香柏树,说:‘将你的女儿嫁给我的儿子。’但有一只野兽经过黎巴嫩,把蒺藜践踏了。


末底改抚养他叔叔的女儿哈大沙,就是以斯帖,因为她没有父母。这女子容貌美丽;她父母死了,末底改收她为自己的女儿。


你打发寡妇空手回去, 你折断孤儿的膀臂。


因我拯救了哀求的困苦人 和无人帮助的孤儿。


我作贫穷人的父; 我不认识之人的案件,我也去查明。


或独自吃自己的食物, 孤儿没有吃其中些许;


我若见人因无衣死亡, 或见贫穷人毫无遮盖;


岂不是要你把食物分给饥饿的人, 将流浪的穷人接到家中, 见赤身的给他衣服遮体, 而不隐藏自己避开你的骨肉吗?