在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约伯记 30:9 - 和合本修订版

“现在这些人以我为歌曲, 以我为笑谈。

参见章节

圣经当代译本修订版

“如今,他们竟唱歌讽刺我, 我成了他们的笑柄。

参见章节

新标点和合本 上帝版

现在这些人以我为歌曲, 以我为笑谈。

参见章节

新标点和合本 - 神版

现在这些人以我为歌曲, 以我为笑谈。

参见章节

新译本

现在他们以我为歌曲, 我竟成了他们的笑柄。

参见章节

圣经–普通话本

“如今,我竟成为这些人冷嘲的对象, 成了他们的笑柄。

参见章节



约伯记 30:9
10 交叉引用  

我这求告上帝、蒙他应允的人 竟成了朋友所讥笑的; 又公义又完全的人竟遭受讥笑。


“上帝使我成为人群中的笑谈, 他们吐唾沫在我脸上。


这都是愚顽卑微人的儿女; 他们被鞭打,赶出境外。


你使我们在列国中成了笑柄, 在万民中使人摇头。


耶和华啊,你欺哄了我, 我也被你欺哄了。 你比我强,并且得胜。 我终日成为笑柄, 人人都戏弄我。


我成了全体百姓的笑柄, 成了他们终日的歌曲。


我们所有的仇敌 张口来攻击我们;


求你留意! 他们无论坐下或起来, 我都是他们的笑柄。