Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 44:14 - 和合本修订版

14 你使我们在列国中成了笑柄, 在万民中使人摇头。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 你使我们成为列国的笑柄, 列邦对我们连连摇头。

参见章节 复制

中文标准译本

14 你使我们在列国中成为笑柄, 在万族中被人摇头嘲笑。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 你使我们在列邦中作了笑谈, 使众民向我们摇头。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 你使我们在列邦中作了笑谈, 使众民向我们摇头。

参见章节 复制

新译本

14 你使我们在列国中成为话柄, 在万民中使人摇头。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 您使我们成为列国的笑柄, 他们都晃着头,嗤笑我们。

参见章节 复制




诗篇 44:14
15 交叉引用  

我就必把以色列从我赐给他们的地上剪除,也必从我面前舍弃那为我名所分别为圣的殿,使以色列在万民中成为笑柄,被人讥诮。


耶和华论他这样说: ‘少女锡安藐视你,嘲笑你; 耶路撒冷 向你摇头。


我就必把以色列人从我赐给他们的地上连根拔起,也必从我面前舍弃那为我名所分别为圣的殿,使它在万民中成为笑柄,被人讥诮。


以后,我对他们说:“我们所遭的难,耶路撒冷怎样荒凉,城门被火焚烧,你们都看见了。来吧,让我们重建耶路撒冷的城墙,免得再受凌辱!”


我也能说你们那样的话, 你们若处在我的景况, 我也可以堆砌言词攻击你们, 又可以向你们摇头。


“上帝使我成为人群中的笑谈, 他们吐唾沫在我脸上。


我受他们的羞辱, 他们看见我就摇头。


耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们! 因为我们受尽了藐视。


凡看见我的都嗤笑我; 他们撇嘴摇头:


我们成为邻国羞辱的对象, 被四围的人嗤笑讥刺。


所以耶和华论他这样说: ‘少女锡安藐视你,嘲笑你; 耶路撒冷 向你摇头。


我必使他们在地上万国中成为恐惧,成为灾祸,在我赶逐他们到的各处成为凌辱、笑柄、讥笑、诅咒的对象。


因为你遵守暗利的规条, 行亚哈家一切所行的, 顺从他们的计谋; 因此,我必使你荒凉, 使你的居民遭人嗤笑, 你们也必担当我百姓的羞辱。


你在耶和华赶你到的万民中,要令人惊骇,成为笑柄,被人讥诮。


跟着我们:

广告


广告