在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 7:18 - 和合本修订版

你来,让我们饱享爱情,直到早晨, 让我们彼此亲爱欢乐。

参见章节

圣经当代译本修订版

来吧,让我们通宵畅饮爱情, 让我们尽情欢爱!

参见章节

中文标准译本

你来吧!让我们饱享爱情,直到早晨, 让我们在爱中尽情取乐;

参见章节

新标点和合本 上帝版

你来,我们可以饱享爱情,直到早晨; 我们可以彼此亲爱欢乐。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你来,我们可以饱享爱情,直到早晨; 我们可以彼此亲爱欢乐。

参见章节

新译本

来吧!我们来饱享爱情,直到天亮, 我们来在爱中尽情享乐。

参见章节

圣经–普通话本

来吧,让我们通宵寻欢作乐,尽情享受。

参见章节



箴言 7:18
5 交叉引用  

又用没药、沉香、桂皮 薰了我的床。


因为我丈夫不在家, 出门远行,


“偷来的水是甜的, 暗藏的饼是美的。”


有人与她同寝交合,这事瞒过她的丈夫,没有被发现;她玷污自己,没有证人指控她,也没有被捉住;