Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 7:19 - 和合本修订版

19 因为我丈夫不在家, 出门远行,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 因为我丈夫不在家,出远门了。

参见章节 复制

中文标准译本

19 因为我的丈夫不在家, 他行远路去了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 因为我丈夫不在家,出门行远路;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 因为我丈夫不在家,出门行远路;

参见章节 复制

新译本

19 因为我丈夫不在家, 远行去了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 我丈夫出外远行,不在家里,

参见章节 复制




箴言 7:19
9 交叉引用  

你来,让我们饱享爱情,直到早晨, 让我们彼此亲爱欢乐。


他手带钱囊, 要到月圆才回家。”


你这行淫的妻子啊,竟然接外人,替代丈夫。


他们领了工钱,就埋怨那家的主人说:


你们要知道,一家的主人若知道晚上什么时候有贼来,就必警醒,不让贼挖穿房屋。


如果那恶仆心里说:‘我的主人会来得迟’,


你们要知道,一家的主人若知道贼什么时候来,就不容贼挖穿房屋。


跟着我们:

广告


广告