在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 25:8 - 和合本修订版

不要冒失出去与人争讼 , 免得你的邻舍羞辱你, 最后你就不知怎么做。

参见章节

圣经当代译本修订版

不可贸然打官司, 以免被邻舍羞辱, 无所适从。

参见章节

中文标准译本

不可急于出去与人争讼; 否则你的邻人羞辱你时, 你最后要怎么做呢?

参见章节

新标点和合本 上帝版

不要冒失出去与人争竞, 免得至终被他羞辱, 你就不知道怎样行了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

不要冒失出去与人争竞, 免得至终被他羞辱, 你就不知道怎样行了。

参见章节

新译本

不可轻率出去与人争讼; 否则,你的邻舍若使你受辱, 结果你要怎么办呢?

参见章节

圣经–普通话本

不要以你所见贸然起诉, 如果有人证明你的所见有误, 你怎么收场?

参见章节



箴言 25:8
12 交叉引用  

押尼珥呼叫约押说:“刀剑岂可永远吞噬呢?你岂不知,结局必是痛苦的吗?你要等到何时才叫百姓回去,不追赶他们的弟兄呢?”


王说:“把活孩子劈成两半,一半给这妇人,一半给那妇人。”


有一条路,人以为正, 至终成为死亡之路。


纷争掀起,如同缺口的水; 因此,争端尚未爆发就当制止。


愚昧人的嘴唇挑起争端, 一开口就招鞭打。


搅动牛奶必成乳酪, 扭鼻子必出血, 照样,激发烈怒必挑起争端。


你的心不要急躁恼怒, 因为恼怒存在愚昧人的怀中。


先知说假预言, 祭司把权柄抓在自己手上, 我的百姓也喜爱这样, 到了结局你们要怎么办呢?”


你同告你的冤家还在路上,就要赶快与他讲和,免得他把你送交给法官,法官交给警卫,你就下在监里了。