在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 18:24 - 和合本修订版

朋友太多的人,必受损害; 但有一知己比兄弟更亲密。

参见章节

圣经当代译本修订版

滥交友,自招损; 得知己,胜手足。

参见章节

中文标准译本

朋友太多的人,会受损害; 但有一知己,比兄弟更亲密。

参见章节

新标点和合本 上帝版

滥交朋友的,自取败坏; 但有一朋友比弟兄更亲密。

参见章节

新标点和合本 - 神版

滥交朋友的,自取败坏; 但有一朋友比弟兄更亲密。

参见章节

新译本

朋友众多的人,终必彼此破裂, 但有一位朋友,比兄弟更亲密。

参见章节

圣经–普通话本

有些朋友带来灾祸, 真正的朋友比骨肉还亲。

参见章节



箴言 18:24
17 交叉引用  

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜爱你! 你对我的爱何等奇妙, 过于妇女的爱情。


以太回答王说:“我指着永生的耶和华起誓,又敢在王面前起誓:无论生死,王在哪里,你的仆人也必在哪里。”


押沙龙对户筛说:“你这样做是忠诚对待你的朋友吗?为什么不与你的朋友同去呢?”


王顾惜扫罗的孙子,约拿单的儿子米非波设,因为在大卫和扫罗的儿子约拿单之间,有指着耶和华的誓言。


朋友时常亲爱, 弟兄为患难而生。


你的朋友和父亲的朋友, 你都不可离弃。 你遭难时,不要上兄弟的家去; 相近的邻舍强如远方的兄弟。


膏油与香料使人心喜悦, 朋友诚心的劝勉也是如此甘美。


大卫对扫罗说完了话,约拿单的心与大卫的心深相契合。约拿单爱大卫,如同爱自己的性命。


约拿单爱大卫如同爱自己的性命,就与他立约。