Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




箴言 17:17 - 和合本修订版

17 朋友时常亲爱, 弟兄为患难而生。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 朋友时时彼此关爱, 手足生来患难与共。

参见章节 复制

中文标准译本

17 朋友会时时关爱, 兄弟为患难而生。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 朋友乃时常亲爱, 弟兄为患难而生。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 朋友乃时常亲爱, 弟兄为患难而生。

参见章节 复制

新译本

17 朋友常显爱心, 兄弟为患难而生。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 朋友始终给你友爱, 而骨肉兄弟为共患难而生。

参见章节 复制




箴言 17:17
16 交叉引用  

我兄约拿单哪,我为你悲伤! 我甚喜爱你! 你对我的爱何等奇妙, 过于妇女的爱情。


以太回答王说:“我指着永生的耶和华起誓,又敢在王面前起誓:无论生死,王在哪里,你的仆人也必在哪里。”


此时你若闭口不言,犹太人必从别处得解脱,蒙拯救;你和你父家必致灭亡。焉知你得了王后的位分不是为现今的机会吗?”


乖谬的人散播纷争, 造谣的离间密友。


朋友太多的人,必受损害; 但有一知己比兄弟更亲密。


愚昧的儿子是父亲的祸患, 妻子的争吵如雨连连滴漏。


穷乏人连兄弟都恨他, 何况朋友,更是远离他! 他用言语追随,他们却不在。


因那使人成圣的,和那些得以成圣的,都是出于一。为这缘故,他称他们为弟兄也不以为耻,


路得说: “不要劝我离开你, 转去不跟随你。 你往哪里去, 我也往哪里去; 你在哪里住, 我也在哪里住; 你的百姓就是我的百姓; 你的上帝就是我的上帝。


约拿单爱大卫如同爱自己的性命,就与他立约。


约拿单告诉大卫说:“我父扫罗想要杀你,现在你要小心,明日早晨留在一个僻静的地方藏起来。


我会出去,到你所藏的田里,站在我父亲旁边,与父亲谈论到你。我看情形怎样,会告诉你。”


约拿单因爱大卫如同爱自己的性命,就叫他再起誓。


扫罗的儿子约拿单起身,到树林里去见大卫,使他的手倚靠上帝得以坚固,


跟着我们:

广告


广告