在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 17:2 - 和合本修订版

明智的仆人必管辖蒙羞的儿子, 并在兄弟中同分产业。

参见章节

圣经当代译本修订版

精明的仆人必管辖家主的不肖子, 并与他们一同承受家业。

参见章节

中文标准译本

明达的奴仆必管辖主人蒙羞的儿子, 并将在兄弟中间分得继业。

参见章节

新标点和合本 上帝版

仆人办事聪明,必管辖贻羞之子, 又在众子中同分产业。

参见章节

新标点和合本 - 神版

仆人办事聪明,必管辖贻羞之子, 又在众子中同分产业。

参见章节

新译本

明慧的仆人,必管辖主人贻羞的儿子; 又可以在众儿子中同分产业。

参见章节

圣经–普通话本

精明的仆人会掌管主人的蠢笨儿子, 让他与弟兄同分产业。

参见章节



箴言 17:2
9 交叉引用  

夏天储存的,是智慧之子; 收割时沉睡的,是蒙羞之子。


扰害己家的,必承受虚空; 愚妄人作心中有智慧者的仆人。


君王的恩宠临到智慧的臣仆; 但其愤怒临到蒙羞的臣仆。


一块干饼,大家相安; 胜过宴席满屋,大家相争。


鼎为炼银,炉为炼金, 惟有耶和华熬炼人心。


虐待父亲、驱逐母亲的, 是蒙羞致辱之子。


杖打和责备能增加智慧; 任性的少年使母亲羞愧。


贫穷而有智慧的年轻人,胜过年老不再纳谏的愚昧王,