箴言 11:29 - 和合本修订版29 扰害己家的,必承受虚空; 愚妄人作心中有智慧者的仆人。 参见章节圣经当代译本修订版29 祸害自家,必一无所有, 愚人必做智者的仆役。 参见章节中文标准译本29 扰害自家的,只继承清风; 愚妄人是心有智慧者的奴仆。 参见章节新标点和合本 上帝版29 扰害己家的,必承受清风; 愚昧人必作慧心人的仆人。 参见章节新标点和合本 - 神版29 扰害己家的,必承受清风; 愚昧人必作慧心人的仆人。 参见章节新译本29 祸害自己家庭的,必承受清风; 愚妄人必作心思智慧的人的仆人。 参见章节圣经–普通话本29 治家无方,家产空空, 蠢人必成为智者的奴仆。 参见章节 |