在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 14:19 - 和合本修订版

坏人在善人面前俯伏; 恶人在义人门口也是如此。

参见章节

圣经当代译本修订版

坏人俯伏在善人面前, 恶人俯伏在义人门口。

参见章节

中文标准译本

坏人必屈服在好人面前; 恶人必屈服在义人门口。

参见章节

新标点和合本 上帝版

坏人俯伏在善人面前; 恶人俯伏在义人门口。

参见章节

新标点和合本 - 神版

坏人俯伏在善人面前; 恶人俯伏在义人门口。

参见章节

新译本

坏人必俯伏在好人面前, 恶人必俯伏在义人门口。

参见章节

圣经–普通话本

良善必定击败邪恶, 邪恶之人终将在良善之人面前俯首。

参见章节



箴言 14:19
17 交叉引用  

当时在埃及地掌权的人是约瑟,卖粮给各地众百姓的就是他。约瑟的哥哥们来了,脸伏于地,向他下拜。


他们说:“你仆人,我们的父亲平安,他还在。”于是他们低头下拜。


约沙法说:“他必有耶和华的话。”于是以色列王、约沙法和以东王都下去见他。


他们如同羊群注定要下阴间, 死亡必作他们的牧者; 到了早晨,正直人必管辖他们。 他们的形像必被阴间所灭,无处可容身。


你所有的这些臣仆都要下到我这里,向我下拜说:‘请你和跟从你的百姓都离开吧!’然后我才离开。”于是,摩西气愤愤地离开法老出去了。


法老召摩西和亚伦来,说:“请你们祈求耶和华使这些青蛙离开我和我的百姓,我就让这百姓去向耶和华献祭。”


扰害己家的,必承受虚空; 愚妄人作心中有智慧者的仆人。


愚蒙人承受愚昧为产业; 通达人得知识为冠冕。


压制你的,他的子孙必来向你屈身; 藐视你的,都要在你脚前下拜。 人要称你为“耶和华的城”, 为“以色列圣者的锡安”。


你们必践踏恶人;在我所定的日子,他们必成为你们脚掌下的灰尘。这是万军之耶和华说的。


于是来劝他们,领他们出来,请他们离开那城。


那属撒但会堂的,自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎话的,我要使他们来到你脚前下拜,使他们知道我已经爱你了。


你家所剩下的人都必来叩拜他,求一块银子,一个饼,说:求你给我一个祭司的职分,好使我得点饼吃。’”