在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 32:14 - 和合本修订版

也吃牛的乳酪、羊的奶、 羔羊的脂肪, 巴珊所出的公绵羊和山羊, 和上好的麦子。 你要喝葡萄汁酿的美酒。

参见章节

圣经当代译本修订版

吃牛酪和羊奶, 肥美的羔羊, 巴珊的绵羊和山羊, 上好的麦子; 喝葡萄汁酿的酒。

参见章节

中文标准译本

让他享用牛酪和羊奶, 以及羊羔的脂油, 巴珊品种的公绵羊和山羊, 还有上好的麦粒; 你也喝了葡萄汁酿的酒。

参见章节

新标点和合本 上帝版

也吃牛的奶油, 羊的奶,羊羔的脂油, 巴珊所出的公绵羊和山羊, 与上好的麦子, 也喝葡萄汁酿的酒。

参见章节

新标点和合本 - 神版

也吃牛的奶油, 羊的奶,羊羔的脂油, 巴珊所出的公绵羊和山羊, 与上好的麦子, 也喝葡萄汁酿的酒。

参见章节

新译本

也吃牛酪和羊乳, 羊羔的脂肪, 巴珊的公牛和公山羊, 以及上好的麦子; 也喝了葡萄汁酿成的酒。

参见章节

圣经–普通话本

牛的油,羊的奶, 肥壮的羊羔,巴珊的绵羊和山羊, 上好的麦子,葡萄汁酿的酒, 他把这一切都赐给了他们。

参见章节



申命记 32:14
22 交叉引用  

亚伯拉罕取了乳酪和奶,以及预备好了的牛犊来,摆在他们面前,自己在树下站在旁边,他们就吃了。


犹大把小驴拴在葡萄树上, 把驴驹拴在佳美的葡萄树上。 他在葡萄酒中洗衣服, 在葡萄汁中洗长袍。


蜂蜜、奶油、绵羊、奶饼,供给大卫和跟随他的人吃,因为他们想:“百姓在旷野中,必定又饥渴又疲乏。”


他们得了坚固的城镇、肥沃的土地,取了装满各样美物的房屋、挖成的水井、葡萄园、橄榄园,以及许多果树。他们就吃了,而且饱足,身体肥胖,因你的大恩活得快乐。


“‘然而,他们不顺从,竟背叛你,将你的律法丢在背后,又杀害那些劝他们回转归向你的众先知,犯了亵渎的大罪。


他不再看见溪流, 流奶与蜜之河。


我的脚洗在乳酪当中; 磐石为我流出油河。


他使你境内平安, 用上好的麦子使你满足。


许多公牛环绕我, 巴珊大力的公牛四面围困我。


他必拿上好的麦子给以色列吃, 又拿磐石出的蜂蜜使你饱足。 ”


到他晓得弃恶择善的时候,他必吃乳酪与蜂蜜。


因为奶量充足,他就有乳酪可吃,国内剩余的人也都能吃乳酪与蜂蜜。


你们要吃勇士的肉,喝地上领袖的血,如吃公绵羊、羔羊、公山羊、公牛;他们全都是巴珊的肥畜。


我用慈绳爱索牵引他们; 我待他们如人松开牛两腮旁边的轭, 弯下身来喂养他们。


“你们这些撒玛利亚山上的巴珊母牛啊, 当听这话! 你们欺负贫寒人,压碎贫穷人, 对主人说:‘拿酒来,我们喝吧!’


求你在迦密的树林中, 以你的杖牧放你独居的民, 你产业中的羊群; 愿他们像古时一样, 牧放在巴珊和基列。


凡最好的新油、最好的新酒和五谷,就是以色列人献给耶和华的初熟之物,我都赐给你。


因为你富裕的时候,不以欢喜快乐的心事奉耶和华-你的上帝,


那醡酒池在城外被踹踏,有血从醡酒池里流出来,涨到马的嚼环那么高,约有一千六百斯他迪那么远。


西西拉求水, 雅亿给他奶, 用贵重的碗装乳酪给他。