在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 5:28 - 和合本修订版

这妇人若没有玷污自己,是贞洁的,就要免受这灾,并且能够生育。

参见章节

圣经当代译本修订版

但如果她是贞洁的,没有玷污自己,就不会受伤害,仍能生育。

参见章节

中文标准译本

但如果那女人没有使自己受玷污,她是清白的,她就免受伤害,仍然能怀孕生子。

参见章节

新标点和合本 上帝版

若妇人没有被玷污,却是清洁的,就要免受这灾,且要怀孕。

参见章节

新标点和合本 - 神版

若妇人没有被玷污,却是清洁的,就要免受这灾,且要怀孕。

参见章节

新译本

但是,如果这妇人没有被玷污,而是贞洁的,就不致受害,并且要怀孕生子。

参见章节

圣经–普通话本

如果她不曾玷污自己,她就不会遭到诅咒,仍然能够生育。

参见章节



民数记 5:28
8 交叉引用  

他使不孕的妇女安居家中, 成为快乐的母亲,儿女成群。 哈利路亚!


祭司要叫妇人起誓,对她说:‘若没有人与你同寝,若你未曾背着丈夫做污秽的事,你就能免去这致诅咒的苦水。


祭司叫她喝了以后,她若玷污自己,确实对丈夫不贞,这致诅咒的水必进入她里面,令她痛苦,她的肚腹就要肿胀起来,大腿萎缩;这妇人就在她百姓中成为诅咒。


“这是疑忌的条例。妻子背离丈夫玷污自己,


我们这短暂而轻微的苦楚要为我们成就极重、无比、永远的荣耀。


“人若娶妻,作了她的丈夫,发现她有不合宜的事不喜欢她,而写休书交在她手中,打发她离开夫家,


使你们的信心既被考验,就比那被火试炼仍然能坏的金子更显宝贵,可以在耶稣基督显现的时候得著称赞、荣耀、尊贵。