在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记上 8:3 - 和合本修订版

他的儿子不行他的道,贪图财利,收取贿赂,屈枉正直。

参见章节

圣经当代译本修订版

然而,他们没有效法自己的父亲,反而爱慕不义之财,贪赃枉法。

参见章节

中文标准译本

他的儿子们没有走他的道路,反而贪图私利,收取贿赂,屈枉公正。

参见章节

新标点和合本 上帝版

他儿子不行他的道,贪图财利,收受贿赂,屈枉正直。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他儿子不行他的道,贪图财利,收受贿赂,屈枉正直。

参见章节

新译本

两个儿子都没有行撒母耳的道路,反而转去追求不义之财,收受贿赂,屈枉正直。

参见章节

圣经–普通话本

他们不以父亲为榜样办事,只顾贪图不义之财,索要贿赂,不主持正义。

参见章节



撒母耳记上 8:3
18 交叉引用  

押沙龙又说:“恨不得我作这地的审判官!凡有争讼的人可以到我这里来,我必秉公判断。”


他不放债取利, 不受贿赂以害无辜。 做这些事的人必永不动摇。


他们的手中有奸恶, 他们的右手满有贿赂。


你也要从百姓中选出有才能的人,敬畏上帝、诚实可靠、恨恶不义之财的人,派他们作千夫长、百夫长、五十夫长、十夫长来管理百姓。


“不可在贫穷人的诉讼中屈枉正直。


不可接受贿赂,因为贿赂能使明眼人变瞎,又能曲解义人的证词。


那人是智慧是愚昧,谁能知道呢?他竟要掌管我在日光之下用智慧劳碌所得的。这也是虚空。


你的官长悖逆, 与盗贼为伍, 全都喜爱贿赂, 追求赃物; 他们不为孤儿伸冤, 寡妇的案件也呈不到他们面前。


那行事公义、说话正直、 憎恶欺压所得之财、 摇手不受贿赂、 掩耳不听流血的计谋、 闭眼不看邪恶之事的,


城里的领袖为贿赂行审判, 祭司为酬劳施训诲, 先知为银钱行占卜; 他们却倚赖耶和华,说: “耶和华不是在我们中间吗? 灾祸必不临到我们。”


不可屈枉正直,不可看人的情面,也不可接受贿赂,因为贿赂能使智慧人的眼睛变瞎,又能曲解义人的证词。


不酗酒,不打人;要温和,不好斗,不贪财。


贪财是万恶之根。有人因贪恋钱财而背离信仰,用许多愁苦把自己刺透了。


现在,看哪,有这王行走在你们前面。我已年老发白,看哪,我的儿子都在你们这里。我从幼年直到今日都行走在你们前面。


我要为自己立一个忠心的祭司,他行事必照我的心、如我的意。我要为他建立坚固的家,他必天天行走在我受膏者的面前。