在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




彼得后书 2:4 - 和合本修订版

既然上帝没有宽容犯了罪的天使,反而把他们丢在地狱里,囚禁在幽暗中等候审判;

参见章节

圣经当代译本修订版

即使天使犯了罪,上帝也没有容忍他们,而是把他们扔进地狱里,囚在幽暗的深坑等候审判。

参见章节

中文标准译本

要知道:既然神没有顾惜那些犯罪的天使,把他们扔进地狱,囚禁在幽暗的坑里,拘留到审判的时候;

参见章节

新标点和合本 上帝版

就是天使犯了罪,上帝也没有宽容,曾把他们丢在地狱,交在黑暗坑中,等候审判。

参见章节

新标点和合本 - 神版

就是天使犯了罪, 神也没有宽容,曾把他们丢在地狱,交在黑暗坑中,等候审判。

参见章节

新译本

神没有姑息犯罪的天使,反而把他们丢入地狱,囚禁在幽暗的坑里,等候审判。

参见章节

圣经–普通话本

上帝没有宽容犯罪的天使,而是把他们扔进了地狱阴暗的地牢里,直到审判来临。

参见章节



彼得后书 2:4
25 交叉引用  

就是恶人在患难的日子得存留, 在愤怒的日子得逃脱。


看哪,主不信靠他的仆人, 尚且指他的使者为愚昧,


他为自己的怒气修平了路, 将他们的性命交给瘟疫, 使他们死亡,


“明亮之星,早晨之子啊, 你竟然从天坠落! 你这攻败列国的,竟然被砍倒在地上!


主耶和华说:我指着我的永生起誓,因你用一切可憎之物、可厌的事玷污我的圣所,所以,我要把你剃光 ,我的眼必不顾惜你,也不可怜你。


我的眼必不顾惜你,也不可怜你,却要按你所做的报应你,照你们中间可憎的事惩罚你;你就知道我是耶和华。


我的眼必不顾惜你,也不可怜你,必按你所做的报应你,照你中间可憎的事惩罚你;你就知道击打你的是我─耶和华。


“王又要向那左边的说:‘你们这被诅咒的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去!


他们喊着说:“上帝的儿子,你为什么干扰我们?时候还没有到,你就上这里来叫我们受苦吗?”


大声呼叫说:“至高上帝的儿子耶稣,你为什么干扰我?我指着上帝恳求你,不要叫我受苦!”


耶稣对他们说:“我看见撒但从天上坠落,像闪电一样。


鬼就央求耶稣不要命令他们到无底坑里去。


你们是出于你们的父魔鬼,你们宁愿随着你们父的欲念而行。他从起初就是杀人的,不守真理,因他心里没有真理。他说谎是出于自己的本性,因他本来是说谎的,也是说谎者之父。


上帝既然不顾惜原来的枝子,岂会顾惜你?


上帝既不顾惜自己的儿子,为我们众人舍了他,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?


耶和华必不愿饶恕他;耶和华的怒气与妒忌必向他如烟冒出,将这书上所写的一切诅咒都加在他身上,耶和华也要从天下涂去他的名。


就是天使,虽然力量权能更大,在对他们宣告从主来的审判的时候还不用毁谤的话。


既然上帝也没有宽容上古的世界,曾叫洪水临到那不敬虔的世界,只保护了报公义信息的挪亚一家八口;


那么,主知道搭救敬虔的人脱离试炼,把不义的人留在惩罚之下等候审判的日子,


犯罪的是出于魔鬼,因为魔鬼从起初就犯罪。上帝的儿子显现出来,是为了要毁灭魔鬼的作为。


是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来;是流荡的星,有漆黑的幽暗永远为他们保留着。


至于那些不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日子的审判。


那迷惑他们的魔鬼被扔进硫磺的火湖里,就是那兽和假先知所在的地方,他们会昼夜受折磨,直到永永远远。