在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




帖撒罗尼迦前书 2:12 - 和合本修订版

我们劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们,使你们行事对得起那召你们进他自己的国、得他荣耀的上帝。

参见章节

圣经当代译本修订版

我们安慰你们,劝勉你们,督促你们,叫你们行事为人对得起上帝,祂呼召你们进入祂的国度和荣耀。

参见章节

中文标准译本

我们鼓励你们,安慰你们,忠告你们,为要你们行事为人配得上那召唤你们进入他国度和荣耀的神。

参见章节

新标点和合本 上帝版

要叫你们行事对得起那召你们进他国、得他荣耀的上帝。

参见章节

新标点和合本 - 神版

要叫你们行事对得起那召你们进他国、得他荣耀的 神。

参见章节

新译本

劝勉你们,鼓励你们,叮嘱你们,要你们行事为人,配得上那召你们进入他的国和荣耀的 神。

参见章节

圣经–普通话本

我们鼓励你们,安慰你们,督促你们,以使你们的生活方式令召唤你们进入他的王国和荣耀的上帝满意。

参见章节



帖撒罗尼迦前书 2:12
29 交叉引用  

以诺生玛土撒拉之后,与上帝同行三百年,并且生儿育女。


只寻求他父亲的上帝,遵行他的诫命,不效法以色列人的行为。


我们知道,万事都互相效力,叫爱上帝的人得益处,就是按他旨意被召的人。


他所预定的人,他又召他们来;所召来的人,他又称他们为义;所称为义的人,他又叫他们得荣耀。


上帝是信实的,他呼召你们好与他儿子—我们的主耶稣基督—共享团契。


那吩咐光从黑暗里照出来的上帝已经照在我们心里,使我们知道上帝荣耀的光显在耶稣基督的脸上。


我说,你们要顺着圣灵而行,绝不可满足肉体的情欲。


我为主作囚徒的劝你们,既然蒙召,行事为人就要与你们所蒙的呼召相称。


要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物献给上帝。


从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人要像光明的子女—


最重要的是:你们行事为人要与基督的福音相称,这样,无论我来见你们,或不在你们那里,都可以听到你们的景况,知道你们同有一个心志,站立得稳,为福音的信仰齐心努力,


好使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,对上帝的认识更有长进。


既然你们接受了主基督耶稣,就要靠着他而生活,


末了,弟兄们,我们靠着主耶稣求你们,劝你们,既然你们领受了我们的教导,知道该怎样行事为人,讨上帝的喜悦,其实你们也正这样行,我劝你们要更加努力。


好使你们的行为能得外人的尊敬,同时也不依赖任何人。


那召你们的本是信实的,他必成就这事。


这正是主再来,要在他圣徒的身上得荣耀,就是要使一切信的人感到惊讶的那日子,因为你们信了我们对你们作的见证。


上帝救了我们, 以圣召召我们, 不是按我们的行为, 而是按他的旨意和恩典; 这恩典是万古之先 在基督耶稣里赐给我们的,


不过,你们是被拣选的一族,是君尊的祭司,是神圣的国度,是属上帝的子民,要使你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。


不要以恶报恶,以辱骂还辱骂,倒要祝福,因为你们正是为此蒙召的,好使你们承受福气。


那赐一切恩典的上帝曾在基督里召了你们,得享他永远的荣耀,在你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。


上帝的神能已把一切关乎生命和虔敬的事赐给我们,因我们认识那用自己荣耀和美德召我们的上帝。


凡说自己住在他里面的,就该照着他所行的去行。


他们在教会面前证实了你的爱;你若以对得起上帝的方式,为他们送行就好了;