Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰三书 1:6 - 和合本修订版

6 他们在教会面前证实了你的爱;你若以对得起上帝的方式,为他们送行就好了;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 他们把你的爱心告诉了教会。愿你照着上帝喜悦的方式继续帮助他们出行,

参见章节 复制

中文标准译本

6 他们在教会面前见证了你的爱。你如果以神喜悦的方式送他们上路,就做得很好了,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 他们在教会面前证明了你的爱;你若配得过上帝,帮助他们往前行,这就好了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 他们在教会面前证明了你的爱;你若配得过 神,帮助他们往前行,这就好了。

参见章节 复制

新译本

6 他们在教会面前证实了你的爱;你照着 神所喜悦的,资助他们的旅程,这样是好的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 他们在教会里为你所表现的爱作了见证。请用令上帝满意的方式,帮他们继续他们的旅程。

参见章节 复制




约翰三书 1:6
15 交叉引用  

你若做得对,岂不仰起头来吗?你若做得不对,罪就伏在门前。它想要控制你,你却要制伏它。”


耶和华说:“你这样发怒,对吗?”


就是禁戒偶像所玷污的东西、血和勒死的牲畜,禁戒淫乱。这几件你们若能自己禁戒就好了。祝你们安康!”


于是教会为他们送行。他们经过腓尼基、撒玛利亚,沿途叙说外邦人归主的事,使众弟兄都非常欢喜。


几天之后,我们又出发前行。他们众人同妻子儿女都送我们到城外,我们都跪在滩上祷告,彼此辞别。


盼望到西班牙去的时候经过,得见你们,先与你们彼此交往,心里稍得满足,然后蒙你们为我送行。


我要路过你们那里往马其顿去,再从马其顿回到你们那里,让你们给我送行往犹太去。


然而,你们能和我分担忧患是一件好事。


好使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,对上帝的认识更有长进。


我们劝勉你们,安慰你们,嘱咐你们,使你们行事对得起那召你们进他自己的国、得他荣耀的上帝。


你要赶紧给西纳律师和亚波罗送行,让他们没有缺乏。


你们若因犯罪受责打而忍耐,有什么可称赞的呢?但你们若因行善受苦而忍耐,这在上帝看来是可赞许的。


低米丢行善,有众人给他作见证,又有真理给他作见证,就是我们也给他作见证,你知道我们的见证是真的。


跟着我们:

广告


广告