Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰一书 2:6 - 和合本修订版

6 凡说自己住在他里面的,就该照着他所行的去行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 所以,自称住在祂里面的人,行事为人理当和耶稣一样。

参见章节 复制

中文标准译本

6 那说自己住在他里面的,自己也应该按基督所行的照样去行。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 人若说他住在主里面,就该自己照主所行的去行。

参见章节 复制

新译本

6 凡说自己是住在他里面的,就应该照着他所行的去行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 如果一个人说自己生活在上帝之中,他就必须像耶稣那样生活。

参见章节 复制




约翰一书 2:6
14 交叉引用  

公义要行在他面前, 使他的脚踪有可走之路。


我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,向我学习;这样,你们的心灵就必得安息。


我给你们作了榜样,为要你们照着我为你们所做的去做。


你们若遵守我的命令,就会常在我的爱里,正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。


你们该效法我,像我效法基督一样。


要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物献给上帝。


你们蒙召就是为此,因为基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,为要使你们跟随他的脚踪。


孩子们哪,你们要住在基督里面。这样,他若显现,我们就可以坦然无惧;当他来临的时候,在他面前不至于惭愧。


人若说“我认识他”,却不遵守他的命令,就是说谎话的,真理就不在他里面了。


遵守上帝命令的,住在上帝里面,而上帝也住在他里面。从这一点,我们知道上帝住在我们里面,这是由于他所赐给我们的圣灵。


凡住在他里面的,不犯罪;凡犯罪的,未曾看见他,也未曾认识他。


由此,爱在我们里面得以完满:我们可以在审判的日子坦然无惧,因为基督如何,我们在这世上也如何。


跟着我们:

广告


广告