启示录 21:23 - 和合本修订版 那城内不用日月光照,因为有上帝的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。 圣经当代译本修订版 圣城里不需要太阳和月亮的光照耀,因为有上帝的荣光照耀,羔羊就是圣城的灯。 中文标准译本 这城不需要太阳和月亮来照耀,因为神的荣耀照亮她,而羔羊就是她的灯。 新标点和合本 上帝版 那城内又不用日月光照;因有上帝的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。 新标点和合本 - 神版 那城内又不用日月光照;因有 神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。 新译本 这城不需要日月照明,因为有 神的荣耀照明,而羊羔就是城的灯。 圣经–普通话本 城中不需要太阳或月亮照明,因为上帝的光辉照亮了它,羔羊就是它的明灯。 |