诗篇 84:11 - 和合本修订版11 因为耶和华上帝是太阳,是盾牌, 耶和华要赐下恩惠和荣耀。 他未尝留下福气不给那些行动正直的人。 参见章节圣经当代译本修订版11 因为耶和华上帝是太阳,是盾牌; 祂赐下恩惠和尊荣, 不留下任何好处不赐给行为纯全的人。 参见章节中文标准译本11 因为耶和华神是太阳,是盾牌, 耶和华赐下恩惠和荣耀; 他为行事纯全的人赐下福份,毫无保留。 参见章节新标点和合本 上帝版11 因为耶和华—上帝是日头,是盾牌, 要赐下恩惠和荣耀。 他未尝留下一样好处不给那些行动正直的人。 参见章节新标点和合本 - 神版11 因为耶和华- 神是日头,是盾牌, 要赐下恩惠和荣耀。 他未尝留下一样好处不给那些行动正直的人。 参见章节新译本11 因为耶和华 神是太阳,是盾牌, 耶和华赐下恩惠和光荣; 他没有留下一样好处, 不给那些行为正直的人。 参见章节圣经–普通话本11 主上帝是太阳,是我们的庇护者, 他赐与我们恩惠与荣耀。 他从不吝惜美好的事物, 他把它们赐给那些行为正直的人。 参见章节 |