历代志上 29:16 - 和合本修订版 耶和华-我们的上帝啊,我们预备这许多材料,要为你的圣名建造殿宇,都是从你的手而来,都是属你的。 圣经当代译本修订版 我们的上帝耶和华啊,我们为你的圣名建造殿宇所预备的这一切财物,都是从你那里来的,都属于你。 中文标准译本 耶和华我们的神哪,我们预备了这么多,要为你的圣名建造殿宇,这些都是从你手中得来的,一切都是属于你的。 新标点和合本 上帝版 耶和华—我们的上帝啊,我们预备这许多材料,要为你的圣名建造殿宇,都是从你而来,都是属你的。 新标点和合本 - 神版 耶和华-我们的 神啊,我们预备这许多材料,要为你的圣名建造殿宇,都是从你而来,都是属你的。 新译本 耶和华我们的 神啊,我们预备的这一切财物,要为你的圣名建造殿宇,都是从你而来的,也都是属于你的。 圣经–普通话本 主啊,我们的上帝! 我们为建造圣殿而献出的这一切财富, 都是由您所赐,也将必属于您! |