历代志上 12:15 - 和合本修订版 正月,约旦河水涨过两岸的时候,他们过河,使所有住河谷的人东奔西逃。 圣经当代译本修订版 一月,约旦河水涨过两岸的时候,他们渡到河对岸,把住在平原的人打得东奔西逃。 中文标准译本 这些人曾在一月份河水涨过整个河岸的时候,渡过约旦河,使全平原的人东奔西逃。 新标点和合本 上帝版 正月,约旦河水涨过两岸的时候,他们过河,使一切住平原的人东奔西逃。 新标点和合本 - 神版 正月,约旦河水涨过两岸的时候,他们过河,使一切住平原的人东奔西逃。 新译本 在正月,约旦河水涨过两岸的时候,这些人过了河,使全平原的人都东奔西逃。 圣经–普通话本 正月,当约旦河的水涨过两岸的时候,他们渡过约旦河,打得平原地区的人东奔西逃。 |