在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 26:40 - 和合本修订版

“他们要承认自己的罪孽和祖先的罪孽,就是背叛我,行事与我作对的过犯。

参见章节

圣经当代译本修订版

“如果他们承认自己和祖先的罪,就是背叛我、与我作对的恶行,

参见章节

中文标准译本

“不过,当他们承认自己的罪孽和他们祖先的罪孽——他们对我不忠,继续敌对我,

参见章节

新标点和合本 上帝版

「他们要承认自己的罪和他们祖宗的罪,就是干犯我的那罪,并且承认自己行事与我反对,

参见章节

新标点和合本 - 神版

「他们要承认自己的罪和他们祖宗的罪,就是干犯我的那罪,并且承认自己行事与我反对,

参见章节

新译本

“那时他们就会承认自己的罪孽和他们祖先的罪孽,就是他们对我不忠的过犯,又承认因为行事与我的心意相违,

参见章节

圣经–普通话本

“但是,如果他们承认自己和祖先的罪,承认他们曾抗拒我,对我不忠,

参见章节



利未记 26:40
30 交叉引用  

他们若在被掳之地那里回心转意,在掳掠者之地悔改,向你恳求说:‘我们有罪了,我们悖逆了,我们作恶了’;


他们若在掳他们的仇敌之地尽心尽性归向你,又向自己的地,就是你赐给他们列祖的地和你所选择的城,以及我为你名所建造的这殿祷告,


现在当向耶和华-你们列祖的上帝认罪,遵行他的旨意,离开这地的百姓和外邦女子。”


耶和华-以色列的上帝啊,你是公义的,我们才能剩下这些残存之民,正如今日的景况。看哪,我们在你面前有罪恶,因此无人能在你面前站立得住。”


说: “我的上帝啊,我抱愧蒙羞,不敢向你-我的上帝仰面,因为我们的罪孽多到灭顶,我们的罪恶滔天。


我向你陈明我的罪, 不隐瞒我的恶。 我说:“我要向耶和华承认我的过犯”; 你就赦免我的罪恶。(细拉)


遮掩自己过犯的,必不顺利; 承认且离弃过犯的,必蒙怜悯。


耶和华啊,我们承认自己的罪恶 和我们祖先的罪孽, 因我们得罪了你。


耶和华啊,求你观看, 因为我在急难中; 我的心肠烦乱, 我心在我里面翻转, 因我大大背逆。 在外,刀剑使人丧亡; 在家,犹如死亡。


你们因看见他们的所作所为,得到安慰,就会知道我在耶路撒冷所做的并非毫无缘故。这是主耶和华说的。”


那时,你们必追念自己的恶行和不好的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。


我要去,我要回到原处, 等他们自觉有罪,寻求我的面; 急难时他们必切切寻求我。


“你们行事若与我作对,不肯听从我,我就要因你们的罪,加重七倍灾祸击打你们。


我就要行事与你们作对,因你们的罪,加重七倍击打你们。


当他在这其中的一件事上有罪的时候,就要承认所犯的罪,


他要承认所犯的罪,将所亏负人的如数赔偿,另外再加五分之一,交给所亏负的人。


他们来到基列地,到吕便人、迦得人和玛拿西半支派的人那里,对他们说:


约书亚对亚干说:“我儿,我劝你将荣耀归给耶和华-以色列的上帝,在他面前认罪,把你所做的事告诉我,不可向我隐瞒。”