在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




利未记 2:11 - 和合本修订版

“凡献给耶和华的素祭都不可以有酵,因为你们不可把任何的酵或蜜烧了,当作火祭献给耶和华。

参见章节

圣经当代译本修订版

“献给耶和华的任何素祭都不可含酵,因为你们不可把酵或蜜当作火祭献给耶和华。

参见章节

中文标准译本

“你们献给耶和华的任何素祭,都不可带着酵做成;因为任何酵、任何蜂蜜,你们都不可作为火祭烧献给耶和华。

参见章节

新标点和合本 上帝版

「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。

参见章节

新标点和合本 - 神版

「凡献给耶和华的素祭都不可有酵;因为你们不可烧一点酵、一点蜜当作火祭献给耶和华。

参见章节

新译本

“你们献给耶和华的一切素祭,都不可发酵,因为任何酵与蜜,你们都不可焚烧作献给耶和华的火祭。

参见章节

圣经–普通话本

“‘不可向主献上有酵的素祭,不可在祭坛上烧化任何含酵或含蜜的素祭献给主。

参见章节



利未记 2:11
19 交叉引用  

“不可将我祭牲的血和有酵之物一同献上,也不可将我节期中祭牲的脂肪留到早晨。


然后,你要从他们手中接过来,放在燔祭上,一起烧在坛上,作为耶和华面前馨香之气;这是献给耶和华的火祭。


“不可将我祭牲的血和有酵之物一同献上。逾越节的祭牲也不可留到早晨。


我儿啊,你要吃蜜,因为它是美好的, 要让甘甜的蜜滴入你的口。


你得了蜜,吃够就好, 免得过饱就吐出来。


吃蜜过多是不好的, 自求荣耀也是一样。


内脏与小腿要用水洗净,祭司要把整只献上,全烧在坛上。这是燔祭,是献给耶和华为馨香的火祭。


祭司要穿上细麻布衣服,又要把细麻布裤子穿在身上,把在坛上烧剩的燔祭灰收起来,放在坛的旁边。


耶稣对他们说:“你们要谨慎,要防备法利赛人和撒都该人的酵。”


耶稣嘱咐他们说:“你们要谨慎,要防备法利赛人的酵和希律的酵。”


这时,有几万人聚集,甚至彼此践踏。耶稣就先对门徒说:“你们要防备法利赛人的酵,就是假冒为善。


“你们要谨慎,免得被贪食、醉酒和今生的忧虑压住你们的心,那日子就忽然临到你们,


坚固门徒的心,劝他们持守他们的信仰,说:“我们进入上帝的国,必须经历许多艰难。”


一点面酵能使全团都发起来。


使你们从今以后不再随从人的情欲,只顺从上帝的旨意,在世度余下的光阴。