在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 44:2 - 和合本修订版

我的杯,就是那个银杯,要和买粮的银子一同放在最年轻的那个人的袋口上。”管家就照约瑟所说的话去做了。

参见章节

圣经当代译本修订版

再把我的银杯和买粮的钱一起放在最小的兄弟的口袋中。”管家遵命而行。

参见章节

中文标准译本

然后把我的杯子——那只银杯,放在最小兄弟的袋子口,连同他买粮的银子都放进去。”管家就照着约瑟所说的话去做了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

并将我的银杯和那少年人籴粮的银子一同装在他的口袋里。」家宰就照约瑟所说的话行了;

参见章节

新标点和合本 - 神版

并将我的银杯和那少年人籴粮的银子一同装在他的口袋里。」家宰就照约瑟所说的话行了;

参见章节

新译本

把我的银杯,放在最小的袋口,连同他买粮食的银子放进去。”管家就照着约瑟吩咐的话去作。

参见章节

圣经–普通话本

再把我的银酒杯放在那个最年轻的希伯来人的袋子里。”管家照办了。

参见章节



创世记 44:2
12 交叉引用  

再把你们最小的弟弟带到我这里来。如此,你们的话就是真的了,你们也不至于死。”他们就照样做了。


约瑟吩咐人把他们的器皿装满粮食,把各人的银子退还在各人的袋里,又给他们路上需用的食物。人就为他们这样做了。


他们为约瑟单独摆了一席,为那些人又摆了一席,也为和约瑟同吃饭的埃及人另摆了一席,因为埃及人不和希伯来人一同吃饭;那是埃及人所厌恶的。


约瑟吩咐管家说:“按照他们的驴子所能驮的,把这些人的袋子装满粮食,再把各人的银子放在各人的袋口上,


管家就搜查,从年长的开始到年幼的为止,那杯竟在便雅悯的袋子里找到了。


天一亮,这些人和他们的驴子就被送走了。


“看哪!我差你们出去,如同羊进入狼群,所以你们要机警如蛇,纯真如鸽。


我说这话,并不是命令你们,而是藉着别人的热忱来考验你们爱心的真诚。


你不可听那先知或是那做梦之人的话,因为这是耶和华-你们的上帝考验你们,要知道你们是否尽心尽性爱耶和华-你们的上帝。


又在旷野将你列祖所不认识的吗哪赐给你吃,为要磨炼你,考验你,终久使你享福。


你要记得,这四十年耶和华─你的上帝在旷野一路引导你,是要磨炼你,考验你,为要知道你的心如何,是否愿意遵守他的诫命。