在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




创世记 30:10 - 和合本修订版

利亚的婢女悉帕为雅各生了一个儿子。

参见章节

圣经当代译本修订版

利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节

中文标准译本

莉亚的婢女悉帕也为雅各生了一个儿子。

参见章节

新标点和合本 上帝版

利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节

新标点和合本 - 神版

利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节

新译本

利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节

圣经–普通话本

悉帕生了一个儿子。

参见章节



创世记 30:10
6 交叉引用  

利亚给他起名叫迦得,说:“真是幸运!”


利亚见自己停了生育,就把她的婢女悉帕给雅各为妾。


利亚的婢女悉帕的儿子是迦得、亚设。这是雅各在巴旦.亚兰所生的儿子。


靠着西布伦的地界,从东到西,是迦得的一份。


迦得子孙的后代,照着宗族、父家、人名的数目,凡二十岁以上能出去打仗的,


吕便子孙和迦得子孙的牲畜极其众多。他们看到雅谢地和基列地;看哪,这是可牧放牲畜的地方。