Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 30:10 - 新标点和合本 - 神版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

中文标准译本

10 莉亚的婢女悉帕也为雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

和合本修订版

10 利亚的婢女悉帕为雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

新译本

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 悉帕生了一个儿子。

参见章节 复制




创世记 30:10
6 交叉引用  

利亚说:「万幸!」于是给他起名叫迦得。


利亚见自己停了生育,就把使女悉帕给雅各为妾。


利亚的使女悉帕所生的是迦得、亚设。这是雅各在巴旦‧亚兰所生的儿子。


挨着西布伦的地界,从东到西,是迦得的一分。


迦得子孙的后代,照着家室、宗族、人名的数目,从二十岁以外,凡能出去打仗、被数的,共有四万五千六百五十名。


吕便子孙和迦得子孙的牲畜极其众多;他们看见雅谢地和基列地是可牧放牲畜之地,


跟着我们:

广告


广告