Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 30:10 - 圣经–普通话本

10 悉帕生了一个儿子。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

中文标准译本

10 莉亚的婢女悉帕也为雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

和合本修订版

10 利亚的婢女悉帕为雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 利亚的使女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节 复制

新译本

10 利亚的婢女悉帕给雅各生了一个儿子。

参见章节 复制




创世记 30:10
6 交叉引用  

利亚说: “我真幸运!”因此,她给孩子取名叫迦得。


利亚知道自己不能再有孩子了,于是也把自己的使女悉帕送给雅各做妾。


利亚的侍女悉帕生的儿子是迦得和亚设。 雅各的这些儿子都是在巴旦亚兰出生的。


自东向西与西布伦接壤的是迦得。


吕便支派和迦得支派的牲畜很多。他们看见雅谢地和基列地适合放牧牲畜,


跟着我们:

广告


广告