在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 21:26 - 和合本修订版

他行了最可憎的事,随从偶像,正如耶和华在以色列人面前赶出的亚摩利人所行的一切。)

参见章节

圣经当代译本修订版

他像被耶和华驱逐的亚摩利人一样祭拜偶像,行为可憎。

参见章节

中文标准译本

他效法从前在以色列子民面前被耶和华赶出的亚摩利人所做的一切,做极为可憎的事,去追随偶像。

参见章节

新标点和合本 上帝版

就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)

参见章节

新标点和合本 - 神版

就照耶和华在以色列人面前所赶出的亚摩利人,行了最可憎恶的事,信从偶像。)

参见章节

新译本

他按照耶和华在以色列人面前赶走的亚摩利人所行的一切,跟从偶像。行了非常可憎的事。

参见章节

圣经–普通话本

他崇拜偶像,行为令人厌恶至极,跟被主从以色列人面前赶走的亚摩利人一样。)

参见章节



列王纪上 21:26
24 交叉引用  

到了第四代,他们必回到这里,因为亚摩利人的罪恶到现在还没有满盈。”


从国中除去男的庙妓,又除掉他祖先所造的一切偶像。


以利亚说:“使以色列遭殃的不是我,而是你和你的父家,因为你们离弃耶和华的诫命,去随从巴力。


却行以色列诸王的道,又照着耶和华从以色列人面前赶出的外邦人所行可憎的事,使他的儿子经火,


他们事奉偶像,耶和华对他们说:“你们不可做这事。”


“因犹大王玛拿西行这些可憎的恶事,比先前亚摩利人所行的一切更坏,使犹大人拜偶像,陷入罪里,


玛拿西行耶和华眼中看为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶出的列国那些可憎的事。


亚撒听见这些话和俄德先知的预言,就壮起胆来,在犹大和便雅悯全地,以及以法莲山区所夺的各城,把其中的可憎之物尽都除掉,又在耶和华殿的走廊前重新修筑耶和华的坛。


他行耶和华眼中看为恶的事,效法耶和华在以色列人面前赶出的列国那些可憎的事。


玛拿西引诱犹大和耶路撒冷的居民行恶,比耶和华在以色列人面前所灭的列国更严重。


众祭司长和百姓也多多犯罪,效法列国一切可憎的事,玷污耶和华在耶路撒冷分别为圣的殿。


在坟墓间停留, 在隐密处过夜, 吃猪肉, 器皿中有不洁净之肉熬的汤;


我要先加倍报应他们的罪孽和罪恶,因为他们以可憎之偶像的尸首使我的地玷污,使我的产业充斥可厌之物。”


我一再差遣我的仆人众先知去,说:你们切不可行我所厌恶这可憎之事。


你不只效法她们的行为,照她们可憎的事去做,不消多时,你所做的一切就比她们更恶。


亏负困苦和贫穷的人,抢夺别人的物件,不归还抵押品,却向偶像举目,做可憎的事;


你不可向耶和华-你的上帝这样做,因为他们向他们的神明做了耶和华所憎恨、所厌恶的一切事,甚至将自己的儿女用火焚烧,献给他们的神明。


因为耶和华已经把又大又强的列国从你们面前赶出;直到今日,没有一人能在你们面前站立得住。


因为你们从前随从外邦人的心意,生活在淫荡、情欲、醉酒、荒宴、狂饮和可憎的偶像崇拜中,时候已经够了。


至于胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和一切说谎话的人,他们将在烧着硫磺的火湖里有份;这是第二次的死。”