列王纪上 21:25 - 和合本修订版 (只是从来没有像亚哈的,因他受耶洗别王后的唆使,出卖自己,行了耶和华眼中看为恶的事。 圣经当代译本修订版 从来没有人像亚哈那样受妻子耶洗别唆使,一心做耶和华视为恶的事。 中文标准译本 实在是没有像亚哈这样的,卖掉自己,受他妻子耶洗别的怂恿,去做耶和华眼中看为恶的事。 新标点和合本 上帝版 从来没有像亚哈的,因他自卖,行耶和华眼中看为恶的事,受了王后耶洗别的耸动; 新标点和合本 - 神版 从来没有像亚哈的,因他自卖,行耶和华眼中看为恶的事,受了王后耶洗别的耸动; 新译本 只是从来没有人像亚哈的;他受了他妻子耶洗别的引诱,出卖了他自己,行耶和华看为恶的事。 圣经–普通话本 (从来没有人像亚哈这样,听了妻子耶洗别的唆使,就出卖良心去做主所厌恶的事。 |