在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 21:25 - 和合本修订版

(只是从来没有像亚哈的,因他受耶洗别王后的唆使,出卖自己,行了耶和华眼中看为恶的事。

参见章节

圣经当代译本修订版

从来没有人像亚哈那样受妻子耶洗别唆使,一心做耶和华视为恶的事。

参见章节

中文标准译本

实在是没有像亚哈这样的,卖掉自己,受他妻子耶洗别的怂恿,去做耶和华眼中看为恶的事。

参见章节

新标点和合本 上帝版

从来没有像亚哈的,因他自卖,行耶和华眼中看为恶的事,受了王后耶洗别的耸动;

参见章节

新标点和合本 - 神版

从来没有像亚哈的,因他自卖,行耶和华眼中看为恶的事,受了王后耶洗别的耸动;

参见章节

新译本

只是从来没有人像亚哈的;他受了他妻子耶洗别的引诱,出卖了他自己,行耶和华看为恶的事。

参见章节

圣经–普通话本

(从来没有人像亚哈这样,听了妻子耶洗别的唆使,就出卖良心去做主所厌恶的事。

参见章节



列王纪上 21:25
26 交叉引用  

暗利行耶和华眼中看为恶的事,比他以前所有的王作恶更严重。


以利亚说:“使以色列遭殃的不是我,而是你和你的父家,因为你们离弃耶和华的诫命,去随从巴力。


耶洗别杀耶和华先知的时候,俄巴底把一百个先知藏了,每五十人藏在一个洞里,拿饼和水供养他们。


耶洗别就派使者到以利亚那里,说:“明日约这时候,我若不使你的性命像那些人的性命一样,愿神明重重惩罚我。”


亚哈对以利亚说:“我的仇敌啊,你找到我了吗?”他说:“我找到你了。因为你出卖自己,行了耶和华眼中看为恶的事。


耶洗别王后对王说:“你现在是不是治理以色列国呢?只管起来,心里畅畅快快地吃饭,我会把耶斯列人拿伯的葡萄园给你。”


他行耶和华眼中看为恶的事,行他父母的道,又行尼八的儿子耶罗波安的道,使以色列陷入罪里。


他事奉巴力,敬拜它,惹耶和华-以色列的上帝发怒,正如他父亲一切所行的。


使他们的儿女经火,占卜,行法术,出卖自己,行耶和华眼中看为恶的事,惹他发怒。


在约西亚以前,没有王像他尽心、尽性、尽力地归向耶和华,遵行摩西的一切律法;在他以后,也没有兴起一个王像他。


约兰见耶户就说:“耶户,平安吗?”耶户说:“你母亲耶洗别的淫行邪术这样多,怎么能平安呢?”


耶户进去,吃了喝了,说:“你们去处理这被诅咒的妇人,埋了她,因为她是王的女儿。”


以色列王所罗门不也在这样的事上犯罪吗?在许多国家中并没有一位王像他,蒙他上帝喜爱,上帝立他作王治理全以色列。然而,连他也被外邦女子引诱犯罪。


你为你儿子娶他们的女儿为妻,他们的女儿因着随从她们的神明行淫,就引诱你的儿子也随从她们的神明行淫。


陌生女子的口是深坑, 耶和华所憎恶的,必陷在其中。


我发现有一种妇人比死还苦毒:她本身是陷阱,她的心是罗网,手是锁链。凡蒙上帝喜爱的人必能躲开她;有罪的人却被她缠住了。


耶和华如此说: “我休了你们的母亲, 她的休书在哪里呢? 我将你们卖给了我哪一个债主呢? 看哪,你们被卖是因你们的罪孽; 你们的母亲被休,是因你们的过犯。


耶和华如此说:“你们白白地被卖,也必不用银子赎回。”


但那不顺从的犹太人煽动外邦人,使他们心里仇恨弟兄。


他们又煽动百姓、长老和文士,就突然来捉拿他,把他带到议会去,


我因你们肉体的软弱,就以人的观点来说。你们从前怎样把肢体献给不洁不法作奴隶,以至于不法;现在也要照样将肢体献给义作奴仆,以至于成圣。


我们原知道律法是属灵的,我却是属肉体的,是已经卖给罪了。


然而,有一件事我要责备你,就是你容忍那自称是先知的妇人耶洗别教唆我的仆人,引诱他们犯淫乱,吃祭过偶像之物。