在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




列王纪上 14:26 - 和合本修订版

夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺走所罗门制造的一切金盾牌。

参见章节

圣经当代译本修订版

把耶和华殿里和王宫里的财宝掳掠一空,包括所罗门制造的所有金盾牌。

参见章节

中文标准译本

他夺走耶和华殿的宝物和王宫的宝物,全都夺走了,所罗门做的那些金盾牌也都夺走了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺去所罗门制造的金盾牌。

参见章节

新标点和合本 - 神版

夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺去所罗门制造的金盾牌。

参见章节

新译本

他夺去了耶和华的宝物和王宫的宝物,并且把所有的东西都夺去了;又把所罗门所做的一切金盾牌都夺了去。

参见章节

圣经–普通话本

掠走圣殿和王宫里的所有珍宝,包括所罗门造的金盾牌。

参见章节



列王纪上 14:26
12 交叉引用  

于是亚撒把耶和华殿和王宫府库里所剩下的金银都交在他臣仆手中,派他们到住在大马士革的亚兰王,就是希旬的孙子,他伯利门的儿子便.哈达那里去,说:


所罗门王做完了耶和华殿一切的工,就把他父亲大卫分别为圣的金银和器皿都带来,放在耶和华殿的库房里。


犹大王约阿施将他祖先犹大王约沙法、约兰、亚哈谢所分别为圣的物和自己所分别为圣的物,以及耶和华殿与王宫府库里所有的金子都送给亚兰王哈薛;哈薛就不上耶路撒冷来了。


他又拿了耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿,并带着人质,回撒玛利亚去了。


巴比伦王把耶和华殿里和王宫里一切的宝物从那里拿走,又把以色列王所罗门所造耶和华殿里一切的金器都毁坏了,正如耶和华所说的。


世人行动实系幻影, 他们忙乱,真是枉然, 积蓄财宝,不知将来有谁收取。


你定睛在财富,它就消失, 因为它必长翅膀,如鹰向天飞去。