Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪上 14:26 - 中文标准译本

26 他夺走耶和华殿的宝物和王宫的宝物,全都夺走了,所罗门做的那些金盾牌也都夺走了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 把耶和华殿里和王宫里的财宝掳掠一空,包括所罗门制造的所有金盾牌。

参见章节 复制

和合本修订版

26 夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺走所罗门制造的一切金盾牌。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺去所罗门制造的金盾牌。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺去所罗门制造的金盾牌。

参见章节 复制

新译本

26 他夺去了耶和华的宝物和王宫的宝物,并且把所有的东西都夺去了;又把所罗门所做的一切金盾牌都夺了去。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 掠走圣殿和王宫里的所有珍宝,包括所罗门造的金盾牌。

参见章节 复制




列王纪上 14:26
12 交叉引用  

于是亚撒把耶和华殿的库房和王宫的库房剩下的所有金银都取出来,交在臣仆手中,然后亚撒王派遣他们去见住在大马士革的亚兰王——希旬的孙子、塔伯利门的儿子本哈达,说:


所罗门王为耶和华殿所做的一切工作都完成了,所罗门就把他父亲大卫分别为圣献出的金银和器皿都拿来,放在耶和华殿的库房里。


犹大王约阿施就取出他列祖犹大王约沙法、约兰、亚哈谢的所有分别为圣之物,以及自己所分别为圣之物,还有耶和华殿与王宫的库房里所有的金子,都送给亚兰王哈薛。于是哈薛从耶路撒冷撤离了。


约阿施夺取耶和华殿中和王宫库房里所有的金银、所有的器具,并带走人质,然后回撒玛利亚去了。


巴比伦王也把耶和华殿中的宝物和王宫里的宝物全都从那里带出来,又拆毁了以色列王所罗门在耶和华圣殿中所造的一切金器,正如耶和华所宣告的。


人们往来行走,只是幻像; 他们喧闹,也是虚空; 他们积聚,却不知道谁会收取。


你的目光飞向财富,它却不见了; 因为财富必定长出翅膀,如鹰飞向天空。


跟着我们:

广告


广告