在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 30:20 - 和合本修订版

他们进会幕,或是走近坛前供职,献火祭给耶和华的时候,必须用水洗濯,免得死亡;

参见章节

圣经当代译本修订版

他们进会幕或到坛前给耶和华献火祭之前,一定要用水洗濯才可以供职,免得死亡。

参见章节

中文标准译本

当他们进入会幕,或接近祭坛事奉、烧献火祭给耶和华的时候,他们要用水洗濯,免得死亡;

参见章节

新标点和合本 上帝版

他们进会幕,或是就近坛前供职给耶和华献火祭的时候,必用水洗濯,免得死亡。

参见章节

新标点和合本 - 神版

他们进会幕,或是就近坛前供职给耶和华献火祭的时候,必用水洗濯,免得死亡。

参见章节

新译本

他们进会幕的时候,或是走近祭坛敬拜,给耶和华焚烧火祭的时候,都要用水洗濯,免得死亡。

参见章节

圣经–普通话本

当他们进入会帐或走近祭坛献烧礼物时,必须用这盆里的水洗濯,以免被杀。

参见章节



出埃及记 30:20
14 交叉引用  

耶和华的怒气向乌撒发作,因他伸手扶住约柜而击杀他,他就死在那里,在上帝面前。


在圣者的会中,他是大有威严的上帝, 比在他四围所有的更可畏惧。


你们要吃无酵饼七日。第一日要把酵从你们各家中除去,因为从第一日到第七日,任何吃有酵之物的,必从以色列中剪除。


亚伦和他的儿子要用这盆洗手洗脚。


他们要洗手洗脚,免得死亡。这是亚伦和他的后裔世世代代永远的定例。”


摩西和亚伦,以及亚伦的儿子用这盆洗手洗脚。


他要穿上细麻布圣内袍,把细麻布裤子穿在身上,腰束细麻布带子,头戴细麻布礼冠;这些都是圣服。他要用水洗身,然后穿上圣服。


摩西领了亚伦和他儿子前来,用水洗他们。


她立刻仆倒在彼得脚前,断了气。那些年轻人进来,见她已经死了,就把她抬出去,埋在她丈夫旁边。


亚拿尼亚一听见这些话,就仆倒,断了气;所有听见的人都非常惧怕。


耶和华击杀伯.示麦人,因为他们观看他的约柜。他击杀了百姓七十人 。百姓因耶和华大大击杀他们,就哀哭了。