Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 89:7 - 和合本修订版

7 在圣者的会中,他是大有威严的上帝, 比在他四围所有的更可畏惧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 祂在众圣者的会中大受敬畏, 祂的威严无与伦比。

参见章节 复制

中文标准译本

7 在圣者的会中,他是大受敬畏的神; 他比他四围的一切都更可畏。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 他在圣者的会中,是大有威严的上帝, 比一切在他四围的更可畏惧。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 他在圣者的会中,是大有威严的 神, 比一切在他四围的更可畏惧。

参见章节 复制

新译本

7 在圣者的议会中, 神是令人惊惧的, 比一切在他周围的都更为可畏。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 在众神的聚会中上帝最具威严, 他比环绕在他身边的一切神明都更可敬畏。

参见章节 复制




诗篇 89:7
17 交叉引用  

谁像耶和华-我们的上帝呢? 他坐在至高之处,


上帝的子民哪,你们要将荣耀、能力归给耶和华, 都归给耶和华!


因为耶和华至高者是可畏的, 他是治理全地的大君王。


主啊,诸神之中没有可与你相比的, 你的作为也无以为比。


你们究竟将谁比上帝, 用什么形像与他相较呢?


那圣者说:“你们将谁与我相比, 与我相等呢?”


这一切是我手所造的, 这一切就都存在了。 我所看顾的是困苦、灵里痛悔、 因我言语而战兢的人。 这是耶和华说的。


惟耶和华是真上帝, 是活的上帝,是永远的王。 他一发怒,大地震动; 他一恼恨,列国担当不起。


万国的王啊,谁不敬畏你? 敬畏你本是合宜的; 列国所有的智慧人中, 在他们一切的国度里, 都没有能与你相比的。


于是,摩西对亚伦说:“这就是耶和华所吩咐的,说:‘我在那亲近我的人中要显为圣;在全体百姓面前,我要得着荣耀。’”亚伦就默默不言。


那杀人身体但不能灭人灵魂的,不要怕他们;惟有那能在地狱里毁灭身体和灵魂的,才要怕他。


全教会和所有听见这些事的人都非常惧怕。


跟着我们:

广告


广告