在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 23:32 - 和合本修订版

不可跟他们和他们的神明立约。

参见章节

圣经当代译本修订版

不可跟这些民族及其神明立约,

参见章节

中文标准译本

你不可与他们和他们的神明立约;

参见章节

新标点和合本 上帝版

不可和他们并他们的神立约。

参见章节

新标点和合本 - 神版

不可和他们并他们的神立约。

参见章节

新译本

不可与他们和他们的神立约。

参见章节

圣经–普通话本

你们不可与他们或他们的神明立约。

参见章节



出埃及记 23:32
17 交叉引用  

反倒与列国相交, 学习他们的行为,


“凡我对你们说的话,你们都要谨守。别神的名,你不可提,也不可用口说给人听。”


你不可跪拜事奉他们的神明,也不可随从他们的习俗,却要彻底废除,完全打碎他们的柱像。


你要谨慎,不可与你所要去那地的居民立约,免得他们成为你中间的圈套。


你不可与那地的居民立约,因为他们随从自己的神明行淫;祭他们神明的时候,有人邀请你参加,你就会吃他的祭物。


基督和彼列有什么相和?信主的和不信主的有什么相干?


免得他们教导你们去行一切可憎恶的事,就是他们向自己神明所行的,使你们得罪耶和华-你们的上帝。


耶和华必将他们交在你们面前,你们要照我所吩咐的一切命令待他们。


“耶和华-你的上帝领你进入你要得为业之地,从你面前赶出许多国家,就是比你更强大的七个国家:赫人、革迦撒人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人。


你要吞灭耶和华-你的上帝交给你的各民族,你的眼目不可顾惜他们。你也不可事奉他们的神明,因为这必成为你的圈套。


当耶和华-你的上帝把他们交给你,你击杀他们的时候,你要完全消灭他们,不可与他们立约,也不可怜惜他们。


这样,约书亚击败全地的人,就是山区、尼革夫、低地、山坡的人,和那里的众王,没有留下一个幸存者。他把凡有气息的完全灭尽,正如耶和华-以色列的上帝所吩咐的。


以色列人对希未人说:“或许你是住在我附近的。若是这样,我怎能和你立约呢?”


你们不可与这地的居民立约,要拆毁他们的祭坛。’你们竟没有听从我的话。你们为何这样做呢!