Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




出埃及记 23:13 - 和合本修订版

13 “凡我对你们说的话,你们都要谨守。别神的名,你不可提,也不可用口说给人听。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 你们要谨慎遵从我对你们说的话。不可提其他神明的名字,不可从你口中听到它们的名字。

参见章节 复制

中文标准译本

13 “我对你们所说的一切,你们都要谨守。别的神明的名号,你们不可提起,也不可让人从你的口中听到。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 「凡我对你们说的话,你们要谨守。别神的名,你不可提,也不可从你口中传说。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 「凡我对你们说的话,你们要谨守。别神的名,你不可提,也不可从你口中传说。」

参见章节 复制

新译本

13 我对你们所说的一切,你们都要小心谨守,你们不可提别神的名,也不可让人从你的口中听到。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 “你们要谨守我对你们所说的一切,不可拜异族神明,连他们的名字也不许在祷词和誓言中提及,更不可通过你们的口去传扬。

参见章节 复制




出埃及记 23:13
21 交叉引用  

追逐别神的, 他们的愁苦必增加; 他们所浇奠的血我不献上, 我嘴唇也不提别神的名号。


我曾说:“我要谨慎我的言行, 免得我的舌头犯罪; 恶人在我面前的时候, 我要用嚼环勒住我的口。”


你不可跪拜事奉他们的神明,也不可随从他们的习俗,却要彻底废除,完全打碎他们的柱像。


不可跟他们和他们的神明立约。


你们要对他们这样说:“那些不是创造天地的神明,必从地上、从天下被除灭!”


因为我必从她口中除掉诸巴力的名号,不再有人提这名号。


万军之耶和华说:“在那日,我要从地上除灭偶像的名,使它不再被记得;我也必使这地不再有先知,不再有污秽的灵。


尼波、巴力.免(名字是改了的)、西比玛;他们给建造的城另起别名。


因为,他们暗中所做的,就是连提起来都是可耻的。


你们要谨慎行事,不要像无知的人,要像智慧的人。


要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,用火焚烧他们的亚舍拉,砍断他们神明的雕刻偶像,并要从那地方除去他们的名。


“所以,你们为自己的缘故要分外谨慎;因为耶和华在何烈山,从火中对你们说话的那日,你们没有看见任何形像。


你们要谨慎,免得忘记耶和华-你们的上帝与你们所立的约,为自己雕刻任何形状的偶像,就是耶和华-你上帝所禁止的,


“但你要谨慎,殷勤保守你的心灵,免得忘记你亲眼所看见的事,又免得在你一生的年日这些事离开你的心,总要把它们传给你的子子孙孙。


“这是耶和华-你们的上帝所吩咐要教导你们的诫命、律例、典章,叫你们在所要过去得为业的地上遵行,


要谨慎自己和自己的教导,要在这些事上恒心,因为这样做,既能救自己,又能救听你的人。


要谨慎,免得有人失去了上帝的恩典;免得有毒根生出来扰乱你们,因而使许多人沾染污秽,


只是务要谨守遵行耶和华的仆人摩西所吩咐你们的诫命和律法,爱耶和华-你们的上帝,行他一切的道,守他的诫命,紧紧跟随他,尽心尽性事奉他。”


你们要分外谨慎,爱耶和华-你们的上帝。


不可与你们中间所剩下的这些国家往来。你们不可提他们神明的名,不可指着它们起誓,不可事奉它们,也不可敬拜它们。


跟着我们:

广告


广告