出埃及记 16:23 - 和合本修订版 摩西对他们说:“耶和华吩咐:‘明天是安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要烤的就烤,要煮的就煮,所剩下的都留到早晨。’” 圣经当代译本修订版 摩西对他们说:“耶和华说,‘明天是安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要把一切食物预备好,或烤或煮,吃剩的可以留到早晨。’” 中文标准译本 摩西就对他们说:“耶和华这样说:‘明天是完全休息的日子,是耶和华的圣安息日。今天你们要烤的就烤,要煮的就煮,所有剩余的要留在一边保存到早晨。’” 新标点和合本 上帝版 摩西对他们说:「耶和华这样说:『明天是圣安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」 新标点和合本 - 神版 摩西对他们说:「耶和华这样说:『明天是圣安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要烤的就烤了,要煮的就煮了,所剩下的都留到早晨。』」 新译本 摩西对他们说:“耶和华这样说:‘明天是安息日,是向耶和华守的圣安息日。你们要烤的,就烤吧;要煮的,就煮吧;所有余剩的要自己保存着,直留到早晨。’” 圣经–普通话本 摩西对他们说: “这是主吩咐的,因为明天是休息日,是荣耀主的特别的休息日。今天,你们要把该煮的食物都煮好,把剩下的留到明天早晨吃。” |