使徒行传 28:31 - 和合本修订版 放胆传讲上帝的国,并教导主耶稣基督的事,没有人禁止。 圣经当代译本修订版 他勇敢地传讲上帝的国,教导有关主耶稣基督的事,没有受到任何拦阻。 中文标准译本 他宣讲神的国、教导有关主耶稣基督的事,满有胆量、没有拦阻。 新标点和合本 上帝版 放胆传讲上帝国的道,将主耶稣基督的事教导人,并没有人禁止。 新标点和合本 - 神版 放胆传讲 神国的道,将主耶稣基督的事教导人,并没有人禁止。 新译本 并且放胆地传讲 神的国,教导有关主耶稣基督的事,没有受到甚么禁止。 圣经–普通话本 他向人们传播上帝王国的信息,并教导有关主耶稣基督的事,他大胆地讲着,没有受到过任何阻挠。 |