使徒行传 16:3 - 和合本修订版 保罗要带他同去,只因那些地方的犹太人都知道他父亲是希腊人,就给他行了割礼。 圣经当代译本修订版 保罗打算带提摩太同行。因为当地的犹太人都知道提摩太的父亲是希腊人,保罗就给提摩太行了割礼。 中文标准译本 保罗想要带他一起去,但为了那些地方的犹太人的缘故,就给他行了割礼,因为大家都知道他父亲是希腊人。 新标点和合本 上帝版 保罗要带他同去,只因那些地方的犹太人都知道他父亲是希腊人,就给他行了割礼。 新标点和合本 - 神版 保罗要带他同去,只因那些地方的犹太人都知道他父亲是希腊人,就给他行了割礼。 新译本 保罗有意要他一同出去,但为了那些地方的犹太人,就给他行了割礼,因为他们都知道他父亲是希腊人。 圣经–普通话本 保罗要提摩太与他同行,于是便为他行了割礼。因为住在那个地区的犹太人都知道,提摩太的父亲是个非犹太人。 |