Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 16:3 - 新标点和合本 上帝版

3 保罗要带他同去,只因那些地方的犹太人都知道他父亲是希腊人,就给他行了割礼。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 保罗打算带提摩太同行。因为当地的犹太人都知道提摩太的父亲是希腊人,保罗就给提摩太行了割礼。

参见章节 复制

中文标准译本

3 保罗想要带他一起去,但为了那些地方的犹太人的缘故,就给他行了割礼,因为大家都知道他父亲是希腊人。

参见章节 复制

和合本修订版

3 保罗要带他同去,只因那些地方的犹太人都知道他父亲是希腊人,就给他行了割礼。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 保罗要带他同去,只因那些地方的犹太人都知道他父亲是希腊人,就给他行了割礼。

参见章节 复制

新译本

3 保罗有意要他一同出去,但为了那些地方的犹太人,就给他行了割礼,因为他们都知道他父亲是希腊人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 保罗要提摩太与他同行,于是便为他行了割礼。因为住在那个地区的犹太人都知道,提摩太的父亲是个非犹太人。

参见章节 复制




使徒行传 16:3
10 交叉引用  

只要写信,吩咐他们禁戒偶像的污秽和奸淫,并勒死的牲畜和血。


巴拿巴有意要带称呼马可的约翰同去;


保罗拣选了西拉,也出去,蒙弟兄们把他交于主的恩中。


受割礼算不得什么,不受割礼也算不得什么,只要守上帝的诫命就是了。


向犹太人,我就作犹太人,为要得犹太人;向律法以下的人,我虽不在律法以下,还是作律法以下的人,为要得律法以下的人。


但与我同去的提多,虽是希腊人,也没有勉强他受割礼;


那感动彼得、叫他为受割礼之人作使徒的,也感动我,叫我为外邦人作使徒;)


原来在基督耶稣里,受割礼不受割礼全无功效,惟独使人生发仁爱的信心才有功效。


但你们知道提摩太的明证;他兴旺福音,与我同劳,待我像儿子待父亲一样。


跟着我们:

广告


广告