在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




传道书 10:20 - 和合本修订版

不可诅咒君王, 连起意也不可, 在卧室里也不可诅咒富人; 因为空中的飞鸟必传扬这声音, 有翅膀的必述说这事。

参见章节

圣经当代译本修订版

不可咒诅君王, 连这样的意念都不可有, 也不可在卧室里咒诅富豪, 因为天空的飞鸟会通风报信, 有翅膀的会把事情四处传开。

参见章节

中文标准译本

你不可诅咒君王,就是在意念中也不可; 你不可诅咒财主,就是在卧室里也不可; 因为天空的飞鸟会扬其声, 有翅膀的会传其言。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你不可咒诅君王, 也不可心怀此念; 在你卧房也不可咒诅富户。 因为空中的鸟必传扬这声音, 有翅膀的也必述说这事。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你不可咒诅君王, 也不可心怀此念; 在你卧房也不可咒诅富户。 因为空中的鸟必传扬这声音, 有翅膀的也必述说这事。

参见章节

新译本

不要在意念中咒骂君王,也不要在卧房中咒骂财主,因为空中的飞鸟会传声,有翅膀的会述说这事。

参见章节

圣经–普通话本

不要在心里诅咒君王,也不要在密室诅咒富人。天上的飞鸟可能会听到你的话,它可能会传出你说的一切。

参见章节



传道书 10:20
11 交叉引用  

有一个臣仆说:“不,我主,我王!只有以色列中的先知以利沙,把王在卧房所说的话告诉以色列王。”


末底改知道了这件事,就告诉以斯帖王后。以斯帖以末底改的名向王报告。


因为他只有这一件用来作被子,是他蔽体的衣服。他还可以拿什么睡觉呢?当他哀求我,我就应允,因为我是有恩惠的。


“不可毁谤上帝;也不可诅咒你百姓的领袖。


尼罗河要滋生青蛙;这青蛙要上来进你的宫殿和你的卧房,上你的床榻,进你臣仆的房屋,上你百姓的身上,进你的炉灶和你的揉面盆。


他必经过这地,遇艰难,受饥饿;饥饿的时候,心中焦躁,咒骂自己的君王和上帝。他仰观上天,


马大伺候的事多,心里忙乱,进前来,说:“主啊,我的妹妹留下我一个人伺候,你不在意吗?请吩咐她来帮助我。”


耶稣回答:“我告诉你们,若是这些人闭口不说,石头也要呼叫起来。”


保罗说:“弟兄们,我不知道他是大祭司;因为经上记着:‘不可毁谤你百姓的官长。’”