以斯帖记 2:22 - 和合本修订版22 末底改知道了这件事,就告诉以斯帖王后。以斯帖以末底改的名向王报告。 参见章节圣经当代译本修订版22 末底改知道后,便通知以斯帖王后,以斯帖就以末底改的名义禀告王。 参见章节中文标准译本22 末迪凯知道了这阴谋,就告诉王后以斯帖;以斯帖以末迪凯的名义告诉了王。 参见章节新标点和合本 上帝版22 末底改知道了,就告诉王后以斯帖。以斯帖奉末底改的名,报告于王; 参见章节新标点和合本 - 神版22 末底改知道了,就告诉王后以斯帖。以斯帖奉末底改的名,报告于王; 参见章节新译本22 这阴谋给末底改知道了,他就告诉王后以斯帖;以斯帖就以末底改的名义对王说起这事。 参见章节圣经–普通话本22 听到他们的阴谋,便告诉王后以斯帖。以斯帖以末底改的名义把情况报告了王。 参见章节 |