在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 41:16 - 和合本修订版

你要簸扬它们,风要将它们吹去; 旋风要刮散它们。 你却要以耶和华为喜乐, 因以色列的圣者夸耀。

参见章节

圣经当代译本修订版

你要簸它们,让风吹散它们, 让狂风卷走它们。 但你要以耶和华为喜乐, 以以色列的圣者为荣耀。

参见章节

中文标准译本

你必簸扬它们, 风就把它们吹去, 狂风使它们四散; 但你必因耶和华而快乐, 因以色列的圣者而夸耀。

参见章节

新标点和合本 上帝版

你要把它簸扬,风要吹去; 旋风要把它刮散。 你倒要以耶和华为喜乐, 以以色列的圣者为夸耀。

参见章节

新标点和合本 - 神版

你要把它簸扬,风要吹去; 旋风要把它刮散。 你倒要以耶和华为喜乐, 以以色列的圣者为夸耀。

参见章节

新译本

你必簸扬它们,风要把它们吹去, 旋风也要把它们吹散; 但你要靠耶和华喜乐, 以以色列的圣者夸耀。

参见章节

圣经–普通话本

你要簸扬它们, 让狂风把它们吹散到四面八方。 那时,你就会因主而喜乐, 因以色列的圣者而引以为傲。

参见章节



以赛亚书 41:16
31 交叉引用  

恶人并不是这样, 却像糠秕被风吹散。


锡安的居民哪,当扬声欢呼, 因为在你们当中的以色列圣者最为伟大。”


列邦喧闹,如同大水滔滔; 但上帝一斥责,他们就远远躲避, 他们被追赶,如同山上风前的糠秕, 又如暴风前的碎秸;


到那日,人必说:“看哪,这是我们的上帝,我们向来等候他,他必拯救我们。这是耶和华,我们向来等候他,我们必因他的救恩欢喜快乐。”


到那日,万军之耶和华 必成为他余民的荣冠华冕,


困苦的人必因耶和华增添欢喜, 人间贫穷的必因以色列的圣者快乐。


你那成群的陌生人要像细尘, 暴民要像吹起的糠秕; 这事必顷刻之间忽然临到。


耶和华救赎的民必归回, 歌唱来到锡安; 永远的快乐必归到他们头上, 他们必得着欢喜快乐, 忧伤叹息尽都逃避。


他们刚栽上, 刚种好, 根也刚扎在地里, 经他一吹,就都枯干; 旋风将他们吹去,像碎秸一样。


耶和华已经安慰锡安, 安慰了锡安一切的废墟, 使旷野如伊甸, 使沙漠像耶和华的园子; 其中必有欢喜、快乐、感谢, 和歌唱的声音。


白昼太阳不再作你的光, 月亮也不再发光照耀你; 耶和华却要作你永远的光, 你的上帝要成为你的荣耀。


当因我所造的欢喜快乐,直到永远; 看哪,因为我造耶路撒冷为人所喜, 造其中的居民为人所乐。


我在境内各关口 用簸箕筛我的百姓, 使他们丧掉儿女, 又毁灭他们, 他们仍不转离所行的道。


我要差陌生人来到巴比伦, 他们要簸扬它,使它的地空无一物。 在它遭祸的日子, 他们要四围攻击它。


你是我争战的斧子和打仗的兵器。 我要用你打碎列邦, 毁灭列国;


万军之耶和华-以色列的上帝如此说: 巴比伦 好像踹谷的禾场; 再过片时,它收割的时候就到了。


于是铁、泥、铜、银、金都一同砸得粉碎,如夏天禾场上的糠秕,被风吹散,无处可寻。打碎这像的石头成了一座大山,覆盖全地。


我必不发猛烈的怒气, 也不再毁灭以法莲。 因我是上帝,并非世人, 是你们中间的圣者; 我必不在怒中临到你们。


“锡安的民哪,你们要欢喜, 要因耶和华-你们的上帝快乐; 因他赏赐你们合宜的秋雨, 为你们降下甘霖, 秋雨和春雨,和先前一样。


雅各的余民必在列国中, 在许多民族中, 如林间百兽中的狮子, 又如少壮狮子在羊群中; 他若经过就必践踏撕裂, 无人搭救。


然而,我要因耶和华欢欣, 因救我的上帝喜乐。


他手里拿着簸箕,要扬净他的谷物,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽。”


不但如此,我们既藉着我们的主耶稣基督得以与上帝和好,也就藉着他以上帝为乐。


因为真受割礼的,就是我们这藉着上帝的灵敬拜、以基督耶稣为夸耀、不依靠肉体的。