以赛亚书 40:26 - 和合本修订版 你们要向上举目, 看是谁创造这万象, 按数目领出它们, 一一称其名, 以他的权能 和他的大能大力, 使它们一个都不缺。 圣经当代译本修订版 你们向天举目, 看看是谁创造了这万象? 是谁把众星一一领出来, 按各自的名字叫它们? 祂的权柄和能力伟大无比, 它们一个也不会少。 中文标准译本 你们向高天举目观看吧! 是谁创造了这些万象? 是按着数目把万象领出来的那一位! 他一一点其名; 因他的大能大力, 它们一个也不缺失。 新标点和合本 上帝版 你们向上举目, 看谁创造这万象, 按数目领出, 他一一称其名; 因他的权能, 又因他的大能大力, 连一个都不缺。 新标点和合本 - 神版 你们向上举目, 看谁创造这万象, 按数目领出, 他一一称其名; 因他的权能, 又因他的大能大力, 连一个都不缺。 新译本 你们向天举目吧! 看是谁创造了这些万象? 是谁按着数目把万象领出来, 一一指名呼唤? 因他的大能大力, 连一个也不缺少。 圣经–普通话本 你举目望天,看看吧, 是谁创造了这一切? 是主,是他把它们如军队一样一一带出, 逐个命名, 凭着他的大能力和威严, 没有一个星座失位。 |