在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以弗所书 1:5 - 和合本修订版

他按着自己旨意所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,

参见章节

圣经当代译本修订版

上帝因为爱我们,就按照祂自己美好的旨意,预定我们借着耶稣基督得到做祂儿女的名分。

参见章节

中文标准译本

照着自己心愿的美意,预定我们藉着耶稣基督得着儿子的名份,归于他自己,

参见章节

新标点和合本 上帝版

又因爱我们,就按着自己的意旨所喜悦的,预定我们借着耶稣基督得儿子的名分,

参见章节

新标点和合本 - 神版

又因爱我们,就按着自己的意旨所喜悦的,预定我们藉着耶稣基督得儿子的名分,

参见章节

新译本

他又按着自己旨意所喜悦的,预定我们借着耶稣基督得儿子的名分,

参见章节

圣经–普通话本

上帝爱我们,因此预先决定通过耶稣基督收养我们做他的儿女,这是上帝的意愿,这使他喜悦。

参见章节



以弗所书 1:5
32 交叉引用  

我说,我多么乐意把你列在儿女之中, 赐给你美地, 就是万国中最美的产业。 我说,你会以“我父啊”称呼我, 不再转离而跟从我。


你不是才向我呼叫说: ‘我父啊,你是我年轻时的密友,


地上所有的居民都算为虚无; 在天上万军和地上居民中, 他都凭自己的旨意行事。 无人能拦住他的手, 或问他说,你在做什么呢?


然而,以色列的人数必多如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说“你们不是我的子民”,将来就在那里称他们为“永生上帝的儿子”。


但是没有和她同房,直到她生了儿子,就给他起名叫耶稣。


父啊,是的,因为你的美意本是如此。


正当那时,耶稣被圣灵感动而欢喜快乐,说:“父啊,天地的主,我感谢你!因为你把这些事向聪明智慧的人隐藏起来,而向婴孩启示出来。父啊,是的,因为你的美意本是如此。


在审判的时候,尼尼微人要起来定这世代的罪,因为尼尼微人听了约拿所传的就悔改了。看哪,比约拿更大的在这里!”


你们这小群,不要惧怕,因为你们的父乐意把国赐给你们。


凡接纳他的,就是信他名的人,他就赐他们权柄作上帝的儿女。


他不但替这民族死,还要把上帝四散的儿女都聚集起来,合成一群。


耶稣对她说:“不要拉住我,因为我还没有升上去见我的父。你到我弟兄那里去告诉他们,我要升上去见我的父,也是你们的父,见我的上帝,也是你们的上帝。”


外邦人听见这话很欢喜,赞美主的道,凡被指定得永生的人都信了。


不但如此,就是我们这有圣灵作初熟果子的,也是自己内心呻吟,等候得着儿子的名分,就是我们的身体得救赎。


奉上帝旨意,蒙召作基督耶稣使徒的保罗,同弟兄所提尼,


既然世人凭自己的智慧不认识上帝,上帝就本着自己的智慧乐意藉着人所传愚拙的话拯救那些信的人。


我要作你们的父, 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。”


其实,你们藉着信,在基督耶稣里都成为上帝的儿女。


我们也在他里面得了基业;这原是那位随己意行万事的上帝照着自己的旨意所预定的,


照自己在基督里所立定的美意,使我们知道他旨意的奥秘,


因为是上帝在你们心里运行,使你们又立志又实行,为要成就他的美意。


因为上帝喜欢使一切的丰盛在他里面居住,


为此,我们常为你们祷告,愿我们的上帝看你们与他的呼召相配,又用大能成就你们一切良善的美意和因信心所做的工作,


上帝又按自己的旨意,更用神迹奇事、百般的异能,和圣灵所给的恩赐,与他们一同作见证。


你们看父赐给我们的是何等的慈爱,让我们得以称为上帝的儿女;我们也真是他的儿女。世人不认识我们的理由,是因他们未曾认识父。


得胜的要承受这些为业;我要作他的上帝,他要作我的儿子。