在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 7:19 - 中文标准译本

所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。

参见章节

圣经当代译本修订版

凡不结好果子的树,都要被砍下来扔进火里。

参见章节

和合本修订版

凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。

参见章节

新标点和合本 上帝版

凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。

参见章节

新标点和合本 - 神版

凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。

参见章节

新译本

凡是不结好果子的树,就被砍下来,丢在火中。

参见章节

圣经–普通话本

所有不结好果的树都要被砍倒扔进火里烧掉。

参见章节



马太福音 7:19
13 交叉引用  

枝条枯干时,必被折断, 妇女要来,拿去烧火。 因为这百姓愚昧, 所以造他们的必不怜悯他们, 塑造他们的必不恩待他们。


他大声高呼,这样说: ‘你们当砍倒这树,砍掉它的枝子, 打落它的叶子,抛散它的果实; 使走兽从树下逃离, 使飞鸟从树枝逃离!


现在斧子已经放在树根上,所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。


好树不能结坏果子,坏树也不能结好果子。


现在斧子已经放在树根上,所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。”


我们自己的人,为了紧要的需用也应该学会投入美好的工作,免得成为不结果子的人。


但如果它长出荆棘和蒺藜,就没有用处了,很快就要被诅咒,它的结局就是被焚烧。


这些人在你们的爱筵中是污点,与你们一起吃喝也无所惧怕;他们只牧养自己;他们是无水的云,随风飘荡;是深秋不结果子的树,死了又死,被连根拔起;