在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 24:25 - 中文标准译本

看哪,我已经预先告诉你们了!

参见章节

圣经当代译本修订版

你们要记住,我已经预先告诉你们了。

参见章节

和合本修订版

看哪,我已经预先告诉你们了。

参见章节

新标点和合本 上帝版

看哪,我预先告诉你们了。

参见章节

新标点和合本 - 神版

看哪,我预先告诉你们了。

参见章节

新译本

你们看!我已经事先告诉你们了。

参见章节

圣经–普通话本

现在,在此事发生之前,我已预先警告过你们了。

参见章节



马太福音 24:25
9 交叉引用  

“看哪,我差派你们出去,就像把羊送进狼群中,所以你们要像蛇那样聪明,像鸽子那样纯洁。


因为假基督们和假先知们会出现,行大神迹和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙拣选的人。


所以,如果有人对你们说‘看哪,基督在旷野里!’你们不要出去;有人说:‘看哪,他在内室里!’你们也不要相信;


但这却要成为你们做见证的机会。


“我把这些事告诉了你们,免得你们被绊倒 。


我先前说过了,现在虽然我不在你们那里,还要像第二次在你们那里的时候一样,预先警告那些从前犯了罪的人和所有其余的人:我如果再来,不会顾惜!