Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多后书 13:2 - 中文标准译本

2 我先前说过了,现在虽然我不在你们那里,还要像第二次在你们那里的时候一样,预先警告那些从前犯了罪的人和所有其余的人:我如果再来,不会顾惜!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 我第二次去探望你们的时候已经警告过了,如今我虽然不在你们那里,但仍要再次警告那些从前犯了罪的人和其余的人:我再来的时候,必不宽容。

参见章节 复制

和合本修订版

2 对那些犯了罪的人和其余所有的人,正如我第二次见你们的时候曾说过,现在不在你们那里再次说:“我若再来,必不宽容。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 我从前说过,如今不在你们那里又说,正如我第二次见你们的时候所说的一样,就是对那犯了罪的和其余的人说:「我若再来,必不宽容。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 我从前说过,如今不在你们那里又说,正如我第二次见你们的时候所说的一样,就是对那犯了罪的和其余的人说:「我若再来,必不宽容。」

参见章节 复制

新译本

2 我第二次到你们那里去的时候说过,现今不在你们那里,再预先对那些从前犯了罪的和其余的人说:我若再来,必不宽容,

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 我第二次来时曾警告过那些犯了罪的人,现在我远离你们,我再次警告所有其他犯过罪的人,我再来拜访你们时,就要为你们所犯的罪惩罚你们。

参见章节 复制




哥林多后书 13:2
8 交叉引用  

把这样的人交给撒旦,使他的肉体毁灭,好让他的灵魂在主的日子可以得救。


我求告神为我的灵魂见证:我没有再往哥林多去,是因为顾惜你们。


看哪,这是我第三次预备好到你们那里去,而且我不会成为你们的负担,因为我想要的不是你们的东西,而是你们自己。本来,不应该是儿女为父母积蓄财富,而是父母为儿女积蓄财富。


为此,我不在你们那里的时候写了这些事,好让我来到的时候,不必用主所赐给我的权柄严厉地对待你们。这权柄是为了造就人,并不是为了拆毁人。


跟着我们:

广告


广告