在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 9:50 - 中文标准译本

耶稣对他说:“不要阻止他,因为不反对你们的,就是支持你们的。”

参见章节

圣经当代译本修订版

耶稣却对他说:“你们不要阻止他,因为不反对你们的,就是支持你们的。”

参见章节

和合本修订版

耶稣对他说:“不要阻止他,因为不抵挡你们的,就是帮助你们的。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶稣说:「不要禁止他;因为不敌挡你们的,就是帮助你们的。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶稣说:「不要禁止他;因为不敌挡你们的,就是帮助你们的。」

参见章节

新译本

耶稣说:“不要禁止他,因为不反对你们的,就是赞成你们的。”

参见章节

圣经–普通话本

但是,耶稣却对约翰说: “不要阻止他,因为不反对你们的人,就是拥护你们的人。”

参见章节



路加福音 9:50
12 交叉引用  

不与我在一起的,就是在反对我;不与我一起收集的,就是在拆散。


他们来到迦百农,那些收圣殿税的人来到彼得那里,说:“你们的老师不纳圣殿税吗?”


彼得回答说:“向外人。” 耶稣说:“因此儿女可以免了。


约翰说:“老师,我们看见一个人奉你的名驱赶鬼魔,我们就去阻止他,因为他不是跟从我们的。”


如果有人因为你们属于基督,就奉我的名给你们一杯水喝,我确实地告诉你们:他绝不会失去他的报偿。


不与我在一起的,就是在反对我;不与我一起收集的,就是在拆散。


一个仆人不能服事两个主人。他不是厌恶这个、喜爱那个,就是忠于这个、轻视那个。你们不能既服事神,又服事财富。”


因此我要你们明白:藉着神的灵说话的,没有一个人会说“耶稣该受诅咒”;同样,如果不藉着圣灵,也没有一个人能说:“耶稣是主。”


人们接过来他们的一些干粮查看,却没有请示耶和华。