Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 17:26 - 中文标准译本

26 彼得回答说:“向外人。” 耶稣说:“因此儿女可以免了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

26 彼得答道:“向外人。” 耶稣说:“所以儿子不用纳税。

参见章节 复制

和合本修订版

26 彼得说:“是向外人。”耶稣对他说:“既然如此,儿子就可以免了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

26 彼得说:「是向外人。」耶稣说:「既然如此,儿子就可以免税了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

26 彼得说:「是向外人。」耶稣说:「既然如此,儿子就可以免税了。

参见章节 复制

新译本

26 他回答:“外人。”耶稣对他说:“这样,儿子就可以免税了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

26 彼得说: “向其他人征收。” 耶稣说: “这样,他的儿子们就免税了。

参见章节 复制




马太福音 17:26
6 交叉引用  

彼得说:“当然纳。” 彼得进了屋子,耶稣先问他:“西门,这件事你怎么看?地上的众君王向谁征收关税和丁税呢?向自己的儿女,还是向外人呢?”


但为了不绊倒他们,你到湖边去投下鱼钩,拿起钓上来的第一条鱼,打开鱼的嘴,会发现一个大银币。你就把它拿去,为我和你交给他们吧。”


“于是主人因这个不义的管家做事精明,就称赞他。这样看来,今世的儿女在自己的世代里 ,比光明的儿女还要聪明。


耶稣对他说:“不要阻止他,因为不反对你们的,就是支持你们的。”


连一切恶的样式都要远避。


以色列人中有人说:“你们看见上来的这人吗?他上来是为了羞辱以色列的。有谁能击杀这人,王必赏赐他极大的财富,并且会把女儿赐给他,还会使他的父家在以色列免除赋税。”


跟着我们:

广告


广告